" Si el ambiente se ha tornado insalubre para la vida deberiamos considerar modificarlo y no potenciar al sujeto para que lo soporte al limite " - El motivo del Blog es que puedas operar algunos cambios en tu "Oficina Publica" que ayuden a mejorar tu entorno laboral,contribuyendo de modo eficiente a colaborar en la mejora de las Condiciones y Medio-ambiente de Trabajo(CYMAT)-(Gestionando de Modo Eficiente la Salud y la Seguridad en el Trabajo).
martes, 25 de diciembre de 2012
miércoles, 12 de diciembre de 2012
Buscadores de Internet: ¿Están o No Obligados a Filtrar Contenidos Injuriosos? y Oficina Publica Saludable
Buscadores de Internet: ¿Están o No Obligados a Filtrar Contenidos Injuriosos?
Un nuevo fallo de la Justicia fija una interpretación sobre el difuso mundo legal de internet en materia de regulaciones de contenidos que puedan afectar el derecho a la privacidad de los demandantes. En esta oportunidad, la sentencia de segunda instancia recayó sobre el buscador Yahoo de Argentina SRL por parte de la Sala I de la Cámara Civil y Comercial Federal que determinó el pago de 50 mil pesos a la modelo Priscilla Prete en concepto de resarcimientos por daños al no atender a la solicitud de eliminar contenidos “injuriosos” tras haber sido notificado. Los magistrados entendieron que no es obligación de este tipo de portales de servicios el monitorear contenidos “a fin de ejercer un filtrado previo”. Pero esto no los excusa por la falta de diligencia en su conducta una vez puesto en aviso por el afectado.
“Si el Buscador no fue notificado de la existencia del contenido ilegal, no tiene responsabilidad alguna por los resultados de búsqueda que ofrece. Si el Buscador fue notificado extrajudicialmente de la existencia del contenido ilegal y se le reclamó su bloqueo, debe proceder a dejar sin efecto el vínculo o bloquear el contenido, si el mismo ha sido correctamente individualizado (en el sitio web correspondiente, en forma precisa y no genérica) y resulta ostensible y manifiestamente ilegal, ya que cuenta con los elementos y las herramientas técnicas necesarias para evitar la viralización del daño”,explica el abogado Fernando Tomeo, abogado especialista en IP, derecho informático y seguridad de la información del Estudio Abieri Fracchia & Tomeo
La Sala I del Tribunal de Apelaciones fijó que “la conducta antijurídica consiste, pues, en la omisión de eliminar de su listado de resultados las páginas de contenidos violatorios de derechos una vez que son notificados de su carácter ilícito”y“la condición de causalidad que justifica la responsabilidad del intermediario está configurada por su posibilidad de eliminar de su propia página de resultados, aquéllos que por su carácter injurioso generan daño que el proveedor del servicio de buscadores está en condición de evitar una vez que tomó conocimiento del material dañoso”.
Para Facundo Malaureille Peltzer, socio del estudio TechLawBiz, este juicio es uno más de los cientos que existen en los tribunales en donde la parte afectada pretende que buscadores como Yahoo, Google, Bing o cualquier otro bajen contenidos agraviantes a su persona. “Quizás lo más problemático para la seguridad jurídica es que no hay un criterio idéntico de los magistrados. Muy por el contrario, cada Juez o Tribunal que ha intervenido se ha encargado de sentar su propia postura. Si bien es cierto que hasta ahora hay pocas sentencias conocidas, y solo un caso espera su sentencia definitiva en la Corte Suprema de Justicia, no es nada adecuado que tengamos opiniones tan diversas”, concluye el letrado.
Coincide con Tomeo en tanto la ausencia de una legislación clara sobre la materia estimula interpretaciones contradictorias: “Civilmente no resulta viable imputar responsabilidad objetiva al Buscador de Internet, ya que no contribuye a la generación del daño ni como autor ni como editor del contenido. Por ello y hasta tanto no exista una legislación en Argentina al respecto, considero aplicable a los Buscadores de Internet responsabilidad subjetiva (arts. 512, 1109 y conc. del Código Civil) por contenidos publicados por terceros cuando existe un obrar negligente de su parte. Todo ello a la luz del principio genérico de no dañar "alterum non laedere" consagrado por el art. 19 de la Constitución Nacional”.
Vacío legal.En su fallo, la Cámara deja constancia de la ausencia de legislación específica. “El marco jurídico está dado por las disposiciones de derecho común sobre responsabilidad civil”, aseguraron sus integrantes. “Se trata de un conflicto en el que se enfrentan exigencias que hacen al interés general de la comunidad”, añadieron los jueces subrayando que la eliminación indiscriminada de sitios web de los buscadores por el solo hecho de responder a un patrón general —una temática o palabra clave, por caso— “comporta una inevitable afectación del acceso a la información por cuanto significa poner en un plano de igualdad los sitios de contenidos lícitos, los sitios de noticias y de información de interés público”.
En el fondo de la cuestión, sobresale el hecho de un perjuicio a los propios demandados por lo que debe haber una responsabilidad compartida entre las partes a la hora de accionar. “Debe requerirse del damnificado un obrar leal y de buena fe, debiendo identificar en forma concreta el contenido cuyo bloqueo solicita y su ubicación, y fundamentos”, sostiene Tomeo.
“En otros países hay normativas especiales que regulan el famoso ‘notice and take down”, detalla Peltzer.Y remarca:“Este instituto implica que, con la mera notificación al buscador, este ya incurre en mora si no da de baja el contenido en cuestión. (Para ello) es imperioso que exista una ley especial que ilumine el camino y permita a los jueces fallar con una norma actual”. Hasta entonces, primarán las interpretaciones.
Fuente: http://www.abogados.com.ar/buscadores-de-internet-estan-o-no-obligados-a-filtrar-contenidos-injuriosos/11421
sábado, 8 de diciembre de 2012
POPOL VUH.......EL LIBRO SAGRADO DE LOS MAYAS...
POPOL VUH.......EL LIBRO SAGRADO DE LOS MAYAS...
"Seréis invocados", dijeron a sus padres, cuyos corazones se sintieron reconfortados. "Seréis los primeros en ser enaltecidos, los primeros en ser adorados por los hijos esclarecidos, los engendrados en la luz. Vuestro nombre no se perderá. Así sea."POPOL VUH
Arriba.-Fiesta de una comunidad quiché en Chichicastenango, Guatemala. El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en la zona de Guatemala.Se explicaba en él el origen del mundo y de los indios mayas. También se relataba la historia de todos los soberanos.Se puede señalar que hay allí una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyendas. Es esencialmente una descripción del conjunto de tradiciones mayas de quienes habitaban la región guatemalteca; pero también aparecen agregadas algunas ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conocía a misioneros católicos. No se conoce el nombre del autor pero por datos sacados del contenido de la obra, se supone que ha sido escrito hacia 1544.Fue escrito originalmente en piel de venado, posteriormente trascripto en 1542 al latín por Fray Alonso del Portillo de Noreña. La versión española fue realizada sobre este último texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile dominico Francisco Ximénez que se había establecido en Santo Tomás Chichicastenango. Y "Popol Vuh" lo llamó un estudioso de temas americanistas, que en el siglo XIX lo tradujo al francés, Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.
El significado de los términos que conforman el nombre es:
Popol: Palabra maya que significa reunión, comunidad, casa común, junta.
Vuh: Libro, papel, árbol de cuya corteza se hacía el papel.
Para los Quichés de Guatemala, hombres del bosque o de los magueyes, el Popol Vuh es una Biblia.
En el libro se distinguen tres partes:
La primera es una descripción de la creación del mundo y del origen del hombre, que después de varios fracasos fue hecho de maíz, el alimento que constituía la base de su alimentación.
La segunda parte trata de las aventuras de los jóvenes semidioses Hunahpú e Ixbalanqué que termina con el castigo de los malvados, y de sus padres sacrificados por los genios del mal en su reino sombrío de Xibalbay.
La tercera parte es una historia detallada referida al origen de los pueblos indígenas de Guatemala, sus emigraciones, su distribución en el territorio, sus guerras y el predominio de la raza quiché sobre las otras hasta poco antes de la conquista española. Describe también la historia de los Reyes y la historia de conquistas de otros pueblos. Preámbulo.-Aquí comenzaremos la antigua historia llamada Quiché. Aquí escribiremos, comenzaremos el antiguo relato del principio, del origen, de todo lo que hicieron en la ciudad Quiché los hombres de las tribus Quiché. Aquí recogeremos la declaración, la manifestación, la aclaración de lo que estaba escondido, de lo que fue iluminado por los Constructores, los Formadores, los Procreadores, los Engendradores; sus nombres: Maestro Mago del Alba, Maestro Mago del Día [Gran Cerdo del Alba], Gran Tapir del Alba, Dominadores, Poderosos del Cielo, Espíritus de los Lagos, Espíritus del Mar, Los de la Verde Jadeita, Los de la Verde Copa; así decíase. Rogábase con ellos, invocábase con ellos, a los llamados Abuela, Abuelo, Antiguo Secreto, Antigua Ocultadora, Guarda Secreto, Ocultadora, Abuela [que forma parte] de la Pareja [Mágica de Abuelos], Abuelo de la [misma] Pareja. Así está dicho en la historia Quiché todo lo que ellos dijeron, lo que ellos hicieron, en el alba de la vida, en el alba de la historia. Pintaremos [lo que pasó] antes de la Palabra de Dios, antes del Cristianismo: lo reproduciremos porque no se tiene [ya más] la visión del Libro del Consejo , la visión del alba de la llegada de ultramar, de nuestra [vida en la] sombra , la visión del alba de la vida, como se dice.
Arriba.-Fiesta de una comunidad quiché en Chichicastenango, Guatemala. El "Popol Vuh", "Las antiguas Historias del Quiché", es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en la zona de Guatemala.Se explicaba en él el origen del mundo y de los indios mayas. También se relataba la historia de todos los soberanos.Se puede señalar que hay allí una conjunción de religión, mitología, historia, costumbres y leyendas. Es esencialmente una descripción del conjunto de tradiciones mayas de quienes habitaban la región guatemalteca; pero también aparecen agregadas algunas ideas cristianas, lo que hace suponer que el autor conocía a misioneros católicos. No se conoce el nombre del autor pero por datos sacados del contenido de la obra, se supone que ha sido escrito hacia 1544.Fue escrito originalmente en piel de venado, posteriormente trascripto en 1542 al latín por Fray Alonso del Portillo de Noreña. La versión española fue realizada sobre este último texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile dominico Francisco Ximénez que se había establecido en Santo Tomás Chichicastenango. Y "Popol Vuh" lo llamó un estudioso de temas americanistas, que en el siglo XIX lo tradujo al francés, Charles Etienne Brasseur de Bourbourg.
El significado de los términos que conforman el nombre es:
Popol: Palabra maya que significa reunión, comunidad, casa común, junta.
Vuh: Libro, papel, árbol de cuya corteza se hacía el papel.
Para los Quichés de Guatemala, hombres del bosque o de los magueyes, el Popol Vuh es una Biblia.
En el libro se distinguen tres partes:
La primera es una descripción de la creación del mundo y del origen del hombre, que después de varios fracasos fue hecho de maíz, el alimento que constituía la base de su alimentación.
La segunda parte trata de las aventuras de los jóvenes semidioses Hunahpú e Ixbalanqué que termina con el castigo de los malvados, y de sus padres sacrificados por los genios del mal en su reino sombrío de Xibalbay.
La tercera parte es una historia detallada referida al origen de los pueblos indígenas de Guatemala, sus emigraciones, su distribución en el territorio, sus guerras y el predominio de la raza quiché sobre las otras hasta poco antes de la conquista española. Describe también la historia de los Reyes y la historia de conquistas de otros pueblos. Preámbulo.-Aquí comenzaremos la antigua historia llamada Quiché. Aquí escribiremos, comenzaremos el antiguo relato del principio, del origen, de todo lo que hicieron en la ciudad Quiché los hombres de las tribus Quiché. Aquí recogeremos la declaración, la manifestación, la aclaración de lo que estaba escondido, de lo que fue iluminado por los Constructores, los Formadores, los Procreadores, los Engendradores; sus nombres: Maestro Mago del Alba, Maestro Mago del Día [Gran Cerdo del Alba], Gran Tapir del Alba, Dominadores, Poderosos del Cielo, Espíritus de los Lagos, Espíritus del Mar, Los de la Verde Jadeita, Los de la Verde Copa; así decíase. Rogábase con ellos, invocábase con ellos, a los llamados Abuela, Abuelo, Antiguo Secreto, Antigua Ocultadora, Guarda Secreto, Ocultadora, Abuela [que forma parte] de la Pareja [Mágica de Abuelos], Abuelo de la [misma] Pareja. Así está dicho en la historia Quiché todo lo que ellos dijeron, lo que ellos hicieron, en el alba de la vida, en el alba de la historia. Pintaremos [lo que pasó] antes de la Palabra de Dios, antes del Cristianismo: lo reproduciremos porque no se tiene [ya más] la visión del Libro del Consejo , la visión del alba de la llegada de ultramar, de nuestra [vida en la] sombra , la visión del alba de la vida, como se dice.
Publicado porcantolibre
Fuente:http://articulo.mercadolibre.com.ar/MLA-436503903-popol-vuh-o-el-libro-del-consejo-de-los-indios-quiches-_JM
lunes, 3 de diciembre de 2012
Probá cambiar tu perspectiva El arte de la empatía y la Oficina Publica Saludable
Fuente:DietasCormillot.com
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
-
Dracaena fragans Palo de agua en flor. Según los expertos esta planta florece dos o tres veces durante toda su vida. Este ej...
-
Las personas pasan gran parte de su tiempo en el lugar de trabajo y, al igual que ocurre con otras infraestructuras, las oficinas también pu...
-
El ALTO PRECIO que pagas por NO ocuparte de tus emociones negativas – 7 consecuencias principales Qué haces cada vez que sientes mied...